| Имя и фамилия в текущий момент времени изредка, когда не забывает, отзывается на Серкет-ханум бинт Булгар. в качестве ласкового обращения приемлет Хати от настоящего имени и Сера от ложного. Раса и год рождения визуальный возраст в диапазоне 25-35 лет. |
Место проживания, род занятий и состоятельность
формально обитает в одном из заброшенных храмов в пустыне Харота.
числится заведующей кафедрой археологии в университете Астры. Оказывает геологоразведывательные услуги, на досуге развлекается отловом чёрных копателей.
Ориентация и цвет магической энергии
омнисексуальность. Цвет магии — слоновая кость с бирюзовыми и золотыми вкраплениями.
Биография
С людьми ты тайной не делись своей.
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
[indent] Дошло до меня, терпеливый читатель, что тебе не знакома ещё история о госпоже песков Кхат, драгоценной гробнице и вероломном Эсхате, да пожрут шакалы его печень и селезёнку. А история эта столь примечательна, что достойна быть нацарапана золотой иглой на спине каждого расхитителя могил.
[indent] Давным-давно, в стране песков, там, где солнце встречается с золотыми барханами, жила была прекрасная Кхат-ханум, хранительница пустыни. Каждый бедуин, идущий с караваном через её знойные земли, знал, что добрая хозяюшка, да будут дни её длинны и благословенны, не оставит страждущего в беде. Пустыня была ей и отцом, и мужем, и ребёнком, и более всего, как преданная дочь, жена и мать, чтила она дом свой, людей и предков своих. Гробницы их, роскошные и скромные, древние и совсем свежие, каждый день дева песков обходила каждую, совершала молитвы и укрывала их от чужих глаз. Не забывала ханум и людей, обитающих в пустыне. Особенно любила она играть с малышами, катая их по барханам на тонких дощечках.
[indent] Долгое время никто из живых не видел лица Кхат-ханум, да и не было у неё лица — только следы на песке и неустанные заботы о пустыне. Так бы и прожила вдали от чужих глаз праведная Кхат-ханум, пусть не ведает она бед, но пришёл в пустыню злой человек, жадный разбойник Эсхат со своей бандой. Было то двести лет назад, когда небо было высоким, а торговые пути спокойны. Прибыл он, сын безродной собаки, из чужих краёв, холодных, как ночная пустыня, и жестоких, как палящий зной. Вознамерился он украсть драгоценности из гробницы древних царей, а заодно поглядеть на диковинную Кхат-ханум, не имеющую лица, да будут труды её вознаграждены.
[indent] Знал Эсхат, что сильна хозяйка пустыни, но добросердечна. Он и его люди облачились в бедные одежды странников, испачкали свои лица пылью и так отправились в путь. Пожалела путников мягкосердечная Кхат-ханум, явилась перед путниками, чтобы указать им безопасный путь через бурю. Схватил её Эсхат, да скормят его свиньям, и заточил в каменный сосуд. Долгие годы возил разбойник Кхат-ханум за собой, изредка выпуская из сосуда, чтобы не повредилась рассудком. Постепенно ханум научилась принимать человеческий облик. Надеялась она очаровать разбойника Эсхата, разорителя могил, но чёрным было его сердце.
[indent] Долго странствовали они по свету, пока волею судеб не вернулись на Харот, в родную пустыню достославной Кхат-ханум. Не узнавала она города, не узнавала улицы, но узнавала людей — мальчики и девочки, которых она катала на дощечках, стали отцами и матерями. Был среди них благородный Рамсес, который более других почитал несчастную Кхат-ханум. Решил он её спасти, ибо промышлял делами тёмными, но благородными — воровал у богатых и раздавал добычу неимущим. Напоил он старого Эсхата и украл сосуд, в котором разбойник держал пленную ханум.
[indent] Вырвалась она на свободу, пала на колени перед своим спасителем и долго благодарила его. Пятьдесят лет провела Кхат-ханум в заточении, мечтая о том, как ветерком пробежит по родным барханам. Думала она и о том, как зажарит Эсхата, да будет проклят род его, в раскалённом песке, но сердце её было добрым. В наказание разбойнику поместила она в его тело пригоршню песка, чтобы каждый его сустав помнил страдания, которые он причинил праведной Кхат-ханум.
[indent] Теперь живёт уважаемая ханум в славном городе Астре, но имя своё прячет, как прятала раньше лицо за драгоценным платком. Говорят, со всех концов света слетаются к ней учёные мужи и жёны, которые хотят узнать о том, как приручить пустыню.
> родилась на планете Харот в неделе пешего пути от Астры;
> долгое время не имела человеческого облика;
> была похищена охотником за сокровищами и провела у него на службе более 50 лет;
> примерно в середине этого срока получила человеческое лицо;
> после побега обосновалась в Астре, в последние 10 лет работает на кафедре университета и оказывает частные услуги геологам и археологам.
Образ
[indent] Кхат состоит из абсолютной женственности, иронии и любви к работе. Её сложно назвать удобной или понятной, но в целом, для некоторого типа людей и нелюдей она — настоящий магнит. Кхат точно знает, что и как надо делать. У Кхат всегда есть план и достаточно воли, чтобы его осуществить. Впрочем, это не мешает ей лениться, источая кошачью грацию и непостоянство. В некотором смысле, как бы банально это не звучало, женщину можно сравнить с пустыней — то холодная, то горячая, и постоянно меняется в зависимости от дуновения ветра и прочих слабо контролируемых вещей. Отлично образована, в университете имеет репутацию отличного специалиста и лучшего из кураторов для студентов. С коллективом не ладит, её считают весьма... эксцентричной.
[indent] Кхат из тех женщин, к которым непроизвольно поворачиваются головы всех присутствующих, когда она входит в комнату. Несмотря на отнюдь не самое симметричное лицо и склонную к полноте человеческую фигуру, она обладает грацией танцовщицы (кстати, ракс шарки Кхат-ханум вполне владеет) и врождённым умением себя подать. Вероятно, если вас попросят её описать, вы запомните большие чёрные глаза, выраженную разницу между талией и бёдрами, а всё остальное охарактеризуете как «ускользающее» — это своеобразный подарок от элементальной природы, черты лица и фигуры Кхат словно всегда находятся в едва уловимом движении.
[indent] Говорит с акцентом и словно едва заметно шепелявит, или, если точнее, шелестит как песок. Обожает серебряные украшения, вышивку и яркие ткани, но в подавляющем большинстве случаев носит спокойную классику. Походка плавная, манера себя держать крайне вальяжная. В минуты расслабленности наматывает на пальцы пряди волос у затылка или рассыпает левую ладонь на отдельные песчинки.
УМИ, умения и артефакты
Уровень магического источника [УМИ] — VI (потенциально выше)
Начинающий:
безоружный бой — для интереса периодически берёт уроки единоборств
Опытный:
огнестрельное оружие
экзотическое технологическое оружие
ментальная магия
ослабляющая магия
магическая вязь
Мастер:
холодное оружие ближнего боя
пространственная магия
Артефакты:
Хопеш жреца [редкий] — изогнутый клинок для ближнего боя. Концентрирует магию в указанной точке, где спустя пару мгновений происходит неконтролируемый взрыв.
Связь с игроком
лс, а там как пойдёт
Галерея
Отредактировано Серкет (2022-10-14 00:08:19)